Bien que grâce à Internet les informations soient désormais plus facilement transférables entre les divers systèmes informatiques d'entreprises clients-fournisseurs-partenaires, encore faut-il leurs donner un sens lors de leurs présentation pour quelles soient compréhensibles par les humains. En effet, la langue anglaise qui était grandement majoritaire sur Internet commence à l'être de moins en moins. Voici un site présentant les statistiques des langues des utilisateurs sur Internet http://www.internetworldstats.com/stats7.htm
Ainsi, la mondialisation des réseaux d'entreprises et l'utilisation d'Internet impliquent maintenant la présentation d'informations dans diverses langues simultanément. Les systèmes de traduction actuels ne sont pas en mesure de répondre à la demande en terme de qualité de traduction automatique. C'est pourquoi, il y a acutellement une explosion de la demande sur Internet de traducteurs experts, dont voici un exemple de site Internet où il est possible d'inscrire une demande de soumission et voir les fournisseurs http://www.elance.com/p/landing/providerwriting.html . Dans ce contexte, les entreprises doivent faire attention d'offrir la même information d'une langue à l'autre lorsqu'il s'agit de promotion dans le même pays.
Finalement, les concepteurs de logiciel et de plate-forme B2B doivent désormais tenir compte de cette réalité dans le développement de leur interface. Voici un exemple d'outil de gestion de formation en ligne http://moodle.org/ qui permet de configurer sa présentation dans une quarantaine de langues. Lorsque les entreprises qui développent des applications ne tiennent pas comptent de cette nouvelle réalité au niveau des langues cela peut ternir l'image de la compagnie. Nous n'avons qu'à prendre l'exemple de www.facebook.com qui a actuellement une pétition en ligne de ses utilisateurs afin qu'ils traduisent l'interface en français. Voici un lien vers un article résumant la polémique : http://agora.qc.ca/francophonie.nsf/Documents/Societe_de_linformation--La_Francophonie_cest_Facebook_par_Jacques_Dufresne
J'espère que ce billet vous avez apprécier ce billet.
Martin Hétu
dimanche 24 février 2008
L'impact de la mondialisation des échanges B2B sur Internet
Publié par
Martin Hétu
à
11:25
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
